Logo Kérwá
 

Uso de bancos de textos lingüísticos para la formación de traductores

Loading...
Thumbnail Image

Authors

Umaña Aguilar de Ramírez, Jeanina

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

En este artículo se detallan las actividades exploratorias en un hipertexto electrónico y el uso de un programa de concordancia como medios eficaces para aumentar la competencia léxica en la lengua fuente. La autora sostiene que este tipo de actividad promueve el desarrollo de tres destrezas específicas que deben incluirse en la formación de los traductores profesionales: conciencia lingüística, actitud reflexiva y uso eficaz de los recursos disponibles.

Description

Keywords

Traducción, lingüística de corpus, entrenamiento de traductores, Translation, corpus linguistics, translator training

Citation

http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/4477

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By