Logo Kérwá
 

Del griego al español: cortesía verbal y traducción en el Hipólito de Eurípides

Date

Authors

Morales Harley, Roberto

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad de Costa Rica

Abstract

Description

El trabajo se centra en ciertas interacciones verbales del Hipólito de Eurípides, en las cuales se recurre al subacto de habla de la cortesía verbal. El carácter dialogado del teatro, el lenguaje de los personajes de Eurípides y las relaciones sociales asimétricas (amos/esclavos, dioses/seres humanos, hombres/ mujeres, padres/hijos) son algunos de los elementos que posibilitan este análisis. A partir del enfoque pragmalingüístico de Haverkate, se ofrece una clasificación de los subactos de habla corteses, que permite valorar la complejidad de las interacciones texto-contexto en griego antiguo y en el género dramático, con el propósito de lograr una mejor traducción de este tipo de escenas.

Keywords

Eurípides, Hipólito, cortesía verbal, traducción, griego antiguo

Citation

item.page.doi

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By