Volumen 38, Número 2
https://hdl.handle.net/10669/14501
2024-03-28T23:39:14ZReseñas
https://hdl.handle.net/10669/14513
Reseñas
2014-01-21T00:00:00ZEl realce: una propuesta para su conceptualización e identificación
https://hdl.handle.net/10669/14511
El realce: una propuesta para su conceptualización e identificación; El realce: una propuesta para su conceptualización e identificación
The elements highlighted in the texts have been approached from different theoretical perspectives within linguistics. In this article, after a critical review of different concepts that attempt to apprehend this phenomenon, we propose a new way to conceptualize and analyze (identify) the emphasis (realce). This is done from a perspective that considers: first, issuers are not conscious of all the linguistic and semiotic elements enunciated, secondly, not all linguistic and semiotic resource is associated with an individual(s) effect(s), and, thirdly, textual linguistic concepts should be applicable in multimodal texts and not exclusively on the verbal dimension. Finally, it emphasizes the need for further study to better delineate enhancement concept and make it more practical.; Los elementos destacados en los textos se han abordado desde distintas perspectivas teóricas dentro de la lingüística. En este artículo, luego de hacer una revisión crítica de diferentes conceptos que intentan aprehender este fenómeno, se propone una nueva forma de conceptualizar y analizar (identificar) el realce. Esto se efectúa desde una perspectiva que considera que: en primer lugar, los emisores no son conscientes de todos los elementos lingüísticos y semióticos que enuncian; en segundo lugar, no todo recurso lingüístico y semiótico se asocia con un(os) efecto(s) particular(es); y, en tercer lugar, los conceptos lingüísticos textuales deben poderse aplicar en textos multimodales y no exclusivamente en lo verbal. Finalmente, se señala la necesidad de profundizar en el estudio del realce para delimitar mejor el concepto y hacerlo más práctico.
2014-01-21T00:00:00ZEl latín vulgar y de Doctrina Apostolorum
https://hdl.handle.net/10669/14512
El latín vulgar y de Doctrina Apostolorum
De Doctrina Apostolorum is an ancient latin translation of a jewish text written in greek. Here we offer a translation in spanish and an analysis of the structure and language of the text.; De Doctrina Apostolorum es una Antigua traducción en latín de un texto judío escrito en griego. Aquí se ofrece una traducción en español junto a un análisis de su estructura y lengua.
2014-01-21T00:00:00Z"Los indios lo que hablan es un dialecto" representaciones de los hispanos con respecto a los malecus y su lengua vernácula
https://hdl.handle.net/10669/14510
"Los indios lo que hablan es un dialecto" representaciones de los hispanos con respecto a los malecus y su lengua vernácula
This article analyzes the results of a survey applied to the population of Hispanic culture from Guatuso, Costa Rica, with the intent of studying some of their social representations about the malecu indigenous people and their vernacular language. It was found that the attitudes toward the malecus and their language are quite positive, particularly when it comes to the recognition of the identity and “aesthetic” values of the malecu language, and in spite of belonging in an ideological system in which certain cultures and languages are thought to be superior and in which the indigenous languages of the Americas are considered inferior.; En el presente artículo se analizan los resultados de una encuesta aplicada a la población de cultura hispana de la región de Guatuso, Costa Rica, con el fin de estudiar algunas de sus representaciones sociales con respecto al pueblo indígena malecu y su lengua vernácula. Se determinó que las actitudes hacia los malecus y hacia su idioma, si bien responden a un mismo sistema de representación ideológica sobre la superioridad de determinadas culturas y lenguas y la inferioridad de los idiomas amerindios, son bastante positivas, particularmente en lo que concierne al reconocimiento del valor identitario de la lengua malecu y su valor “estético”.
2014-01-21T00:00:00Z