Mostrar el registro sencillo del ítem
DEL SÁNSCRITO AL ESPAÑOL. PRÉSTAMOS REMOTOS Y ADECUACIONES
DEL SÁNSCRITO AL ESPAÑOL. PRÉSTAMOS REMOTOS Y ADECUACIONES
dc.creator | Argüello Scriba, Sol | |
dc.date | 2012-10-09 | |
dc.date.accessioned | 2016-05-02T22:08:25Z | |
dc.date.available | 2016-05-02T22:08:25Z | |
dc.identifier | http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/2320 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10669/20823 | |
dc.description | This paper presents the presence of the remote lending Sanskrit words into Spanish language, with the objective to analize it’s meaning with the corresponding ethimology. | en-US |
dc.description | Este artículo presenta los préstamos remotos del sánscrito al español, con el objetivo de analizar su significado de conformidad con la correspondiente etimología. | es-ES |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Universidad de Costa Rica | es-ES |
dc.relation | Káñina; Vol 36, N° 2 | |
dc.rights | Copyright (c) 2014 Káñina | es-ES |
dc.source | Káñina; Vol 36, N° 2 (Especial) | en-US |
dc.source | Káñina; Vol 36, N° 2 (Especial) | es-ES |
dc.source | Káñina; Vol 36, N° 2 (Especial) | pt-PT |
dc.source | 2215-2636 | |
dc.source | 0378-0473 | |
dc.subject | remote lending | en-US |
dc.subject | sanskrit ethymologies | en-US |
dc.subject | indian langue and culture | en-US |
dc.subject | sanskrit philology | en-US |
dc.subject | sanscritism in spanish | en-US |
dc.title | DEL SÁNSCRITO AL ESPAÑOL. PRÉSTAMOS REMOTOS Y ADECUACIONES | en-US |
dc.title | DEL SÁNSCRITO AL ESPAÑOL. PRÉSTAMOS REMOTOS Y ADECUACIONES | es-ES |
dc.type | artículo original |
Ficheros en el ítem
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay ficheros asociados a este ítem. |
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Káñina [425]